问大家一个问题: 伊朗的拉里贾尼,是被斩首,还是被杀害? 有人可能会问,这有区别吗? 答:区别老大了! 在中国的话语体系里面,斩首这个词,是从施害者的角度去讲的,更倾向于从施害者的立场看问题。 比如,拉出午门外斩首! 对于被杀者,更多是贬义。 就像你看三国演义: 如果你说,夏侯渊被黄忠斩首,说明你是站在蜀汉立场的; 如果你说,夏侯渊被黄忠杀害,那无疑是站在曹魏立场的。 比如说,拉里贾尼死了,这是在陈述一个事实,虽然没有态度,但“死了”本身,就是态度,是中间偏负面的评价。 如果我们对某个人很尊重,我们会说某某逝世,甚至还会说某某与世长辞,这就是不同的语义,所能反映的立场与观点。 同样的,我们中国是爱好和平的国家,中华民族是坚守正义的民族,在每个善良的中国人的心中,都有着朴素的正义感: 美国和以色列打伊朗,我们直觉认为,这就是侵略! 可是我们一些媒体却说,这是美伊冲突。 侵略还是冲突?体现的是立场和是非! 回到拉里贾尼的“死”,我们的央视,用的是“遇害”; 可有一些媒体,它们的用语是“拉里贾尼被斩首”! 到底是遇害还是被斩首?这背后反映的是立场问题,站在谁的视角看问题! 哈梅内伊被杀害,或许一些中国人不太喜欢他,但只要不是偏执一隅,客观地看问题,还是会认为:用暴力手段卑鄙地杀害一国领袖,是不可接受的! 拉里贾尼的被杀害,同样的,也是不可接受的! 他们的不幸,道出了一个颠扑不灭的真理:必须要铲除内鬼! 他们的不幸,折射到我们的舆论场,我们很容易看清一些人的观点、立场、世界观和方法论,这体现在不起眼的遣词造句里。 回到今天的标题: 拉里贾尼到底是被斩首,还是被杀害,这真的是一个大问题! 关乎我们能不能守住舆论阵地,这个大问题! 关乎我们能不能牢牢占领国际道义制高点,这个事关人类命运共同体能否达成的大问题! |
微信打赏